amihsim’s blog(amihsimの歳時記)

韓国語学習のつぶやきと日常の記録

運動会

f:id:amihsim:20201105133526j:plain

今年も運動会の季節になりました

しかし例のウィルスのせいで

学校全体ではなく各学年ごとに開催することになり

人数的には少なくなりましたが

みんなが元気で参加できればいいのかなと思います

何はともあれ快晴のいい天気に恵まれてよかったです

今週の本 593

f:id:amihsim:20201103140844j:plain

旧かなづかひで書く日本語  萩野貞樹  幻冬舎新書

 

著者は旧仮名遣い(歴史的仮名遣い)を使うことを提唱しています

面白いではありませんか?

身近な人でも使っている人がいます

 

本当という字を書くと

ほんとうではなく旧仮名遣いは、ほんたうと書き

ほんとうと発音します

これって韓国語の発音とほぼ同じなんですよ

韓国語では当の字を당(タン tang)と発音しますから

たう

日本語の漢字を音読みして、い・うで終わるものは

ほとんどㅇ(イウン ng )で終わりますから

 

面白いからみんなで旧仮名遣いを使いませう

 

 

 

本棚

f:id:amihsim:20201026162040j:plain

平屋を新築するにあたり

今までに読んだ本のほとんどを処分しました

家が小さくなるので断捨離するしかなかったのです

その後はすべて図書館で借りて読書をしてます

残したのは韓国・北朝鮮に関する本

韓国語を勉強するのに必要な知識が必要ですので

それで最近思うことは

蔵書として本棚に収まっていると古い本でも

どんなことが書いてあるのか、だいたい覚えているのですが

借りてきた本は忘れてしまいます

本の内容もですが、読んだかどうかも忘れ2度借りたりします

蔵書の利点は満足するだけではないのですね

駅弁

f:id:amihsim:20201013171712j:plain

昔は各地の駅のホームで写真のように

駅弁を売っているおじさんがいました

今でも全国には売っている人がいるかもしれません

その土地の有名な食べ物もお茶と一緒に売っていて

停車時間が短い場合は座っている座席の窓を開けて

そこから駅弁の受け渡しをしたりしてました

いちばん覚えているのは峠の釜めしでしょうか

列車の旅の楽しみの一つでした

電子辞書

f:id:amihsim:20201009160408j:plain

小学館の韓日辞典を使っていましたが

ビニールカバーが壊れ、表紙もずいぶん汚れてきましたので

今回は電子辞書を買いました

昔の物よりかなり小さくて持ち運びに便利です

11cm×8.5cmで厚みが約1.8cm

価格は14600円と安くなりましたね