amihsim’s blog(amihsimの歳時記)

韓国語学習のつぶやきと日常の記録

最近読んだ本 151

f:id:amihsim:20210314132401j:plain

 

これで暮らす   群ようこ   角川書店

 

f:id:amihsim:20210314132451j:plain

 

明けゆく毎日を最後の日と思え  玉村豊男   山と渓谷社

 

f:id:amihsim:20210314132637j:plain

 

処女の道程   酒井順子    新潮社

 

f:id:amihsim:20210316111517j:plain

 

スピーカー技術の100年Ⅲ   佐伯多門  

 

f:id:amihsim:20210319153616j:plain

 

ピアノの世界   那須田務    学習研究社

 

f:id:amihsim:20210319153813j:plain

 

東洋を踊る崔承喜    李賢晙   勉誠出版

 

f:id:amihsim:20210320135647j:plain

 

心不全    小室一成    主婦の友社

 

f:id:amihsim:20210320135808j:plain

 

服は、あなた。   政近準子  マイナビ

 

f:id:amihsim:20210320135936j:plain

 

私的読書録  堀江敏幸角田光代  新潮文庫

 

f:id:amihsim:20210323121057j:plain

 

ヨガをやろう!  ヘッセ杉山ナオコ   ベースボール・マガジン社

 
 

有れば便利なもの

f:id:amihsim:20210211105344j:plain

有ると便利な物って結局は無くてもいいもの

不必要なものが多いですね

使えそうだからと、安いからと買っておいた品物は

結局使わなかったなんて事はよくあります

新築した時に新しい家具を買わずに昔のものをそのまま使っていまして

6人掛けの食堂テーブルのいいのを目にして

急に買いたくなりましたが

子どもたちに相談したところ

必要ないでしょと言われて買うのをやめました

欲しいものは買わずに必要な物は買うというライフスタイルがいいですね

子供たちに教えられた教訓でした

 

漢字熟語 30

f:id:amihsim:20210206073504j:plain

苦盡甘來(고진감래)コジンカムネ

苦労のあとに楽しみが来るという意味です

韓国語での説明は

고생 끝에 즐거움이 옴

日本語の昔からの言い方では

苦あれば楽ありでしょうか?

出前

f:id:amihsim:20210319154445j:plain

最近はコロナのせいで外食が減って家で食事をすることが多くなりました

飲食店の皆さんには申し訳ありませんが、、、、

でも、それぞれの店が工夫してテイクアウトを導入したり

デリバリーを始めたりして頑張っています

昔を考えると町中華の店はもちろんのこと

とんかつ、日本蕎麦、丼ものなども出前をしてましたね

懐かしい思い出です

これからはまた復活するかもしれません

コロナに負けずに頑張りましょう

ライン友達

f:id:amihsim:20210321154203j:plain

f:id:amihsim:20210321154233j:plain

ラインは友達の自動追加にせず

家族と韓国語教室の生徒さんだけとつながっています

静岡県三島市は有効な情報が得られるかと思い友達になりました

しかし、コロナの感染者情報は

感染経路も約半分が不明で感染源、性別年齢も不確実

これでは欲しい情報はほとんどありません

それで友達を解消しました

 

今週の本 600

f:id:amihsim:20210303102010j:plain

高校生からの韓国語入門  稲川右樹  ちくまプリマー新書

 

韓国語を本格的に学習する前に

韓国語の概略を勉強するのにちょうどよい入門書として最適でしょう

大変分かりやすい内容でお勧めします

 

紅白饅頭

f:id:amihsim:20210321155445j:plain

孫が小学校を卒業して中学に入るのを祝って

花束と紅白饅頭をプレゼントしました

今時まんじゅうは珍しいので

かえって新鮮に感じてくれるかと思ったわけです

美味しく食べてくれたかな
私たちが小学生のときは

正月などに登校すると紅白のまんじゅうを学校から貰ったことを

懐かしく思い出します

それも60年前のことです

6年間元気に通ってよかった!!

 

 

ハングル講座ステップアップ

f:id:amihsim:20210318112840j:plain

新しいNHKのラジオ・ハングル講座ステップアップの4月号が発売されました

しばらくぶりの新講座

ですが韓流コンテンツを楽しむためのテキスト、講座ですね

内容的には初級が終わってからのさらに上級のレベルではありませんので

さらに上を目指す方には不向きかも

完全に韓流を楽しむためのもの

なぜならハングルにカタカナでふり仮名が振ってあるから

そう、ハングルを読めない、発音できない人にも

理解できるような内容なのです

時代ですかね