ときどき韓国語の翻訳を頼まれます今は韓国の戸籍謄本の翻訳をしています謄本なので文字の数はたいしたことはありませんが名前や地名を漢字に直すのが大変です韓国、北朝鮮の地名はソウル市を除いて全てが漢字なので漢字表記の韓国の地図が必要ですでもね小…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。