amihsim’s blog(amihsimの歳時記)

韓国語学習のつぶやきと日常の記録

2020-12-01から1ヶ月間の記事一覧

漢字熟語 26

雪上加霜 설상가상(ソルサンカサン) 雪の上に霜なので 悪いことに悪いことが重なるという意味です 韓国語で説明すると 좋지 않은 일이 계속 일어남(良くないことが続けて起こること)となります

カウチンセーター

息子が長年着ていたカウチンセーターを譲り受け着ています ローゲージで厚く、ずしりと重いですが そのぶん暖かさは格別です いまのところ夜中に起きてしまった時の読書時に着ています

最近読んだ本 143

卑弥呼は日本語を話したか 安本美典 PHP研究所 マンション管理員オロオロ日記 南野苑生 三五館シンシャ エコハウスのウソ 前真之 日経BP 方言が明かす日本語の歴史 小林隆 岩波書店 誰? 明野照葉 徳間文庫 日本ワインの夜明け 仲田道弘 創森社 なぜ日本のジ…