amihsim’s blog(amihsimの歳時記)

韓国語学習のつぶやきと日常の記録

韓国語

漢字熟語 39

愛之重之 애지중지 エジジュンジ とても愛して大切に感じること 매우 사랑하고 소중히 여김

生徒さん募集

韓国語入門クラスの生徒さんを新規募集いたします 2021年11月6日(土曜日)夕方5時スタート 毎週土曜17:00~18:00のレッスンとなり 全く初めての方と復習したい方の募集です ハングル文字から会話まで楽しく勉強しましょう 申し込み、問い…

研修会

韓国語講師の研修会があり久しぶりに参加しました リモートでさえ時間が合わなくて、ずいぶん不参加が続きました ZOOMの使い方を事務局の方に教わり なんとか合流できたことはありがたい事でした 内容的には、いい発見がありました、スタッフの皆さんに感謝…

初級脱出 2

耳で覚えた韓国語から正しいハングルの発音に矯正することです 特に、おちょぼ口の母音 오요우유 와왜외워웨위 をきちっと、おちょぼ口で発音するように直す はじめは日本式の発音で覚えたとしても それを韓国語式の発音に直さないと初級脱出は難しいです 어…

漢字熟語 38

内柔外剛 내유외강 ネユウェガン 겉으로 보기에는 강하지만 속은 부드러움 外から見ると強いけど中は柔らかい

濃音

韓国語を勉強し始めて難しく感じる発音のひとつに濃音があります 平音、濃音、激音の区別がないだけ、認識がないだけで 日本語のなかにも近い発音のものがあるんです たとえば、あっさりの発音 促音のあとの〈さ〉なんですが これって濃音に近いんです また…

NHKの講座で独学

渡辺キルヨン先生の「朝鮮語のすすめ」という本を読んだのが始まりで 1984年4月から始まったNHKのハングル講座を毎週見て勉強しました 数年後にはラジオのハングル講座がはじまり こちらも10年間勉強しました、当時は習う場所がありませんでしたので …

漢字熟語 37

전화위복 轉禍爲福 チョナウィボク 旧の漢字で書かれてるので日本式に直すと 転禍為福となります 意味を韓国語で解説すると 나쁜 일이 바뀌어서 오히려 좋은 일이 됨です 悪い事が変わってむしろ良いことになる 災い転じて福となす になりますね

通じない?

韓国語の生徒さんからよく聞く話です ソウルに行ってタクシーに乗り行き先を告げても通じなくて困ったということ 皆さんにもそういう経験をした人が多いことでしょう そんな時はパニックになりますよね その原因のほとんどは カタカナ発音で発音しているから…

初級脱出

韓国語を習い始めると入門、初級が終わり中級のテキストに移ります ところが初級からの脱出がなかなか難しいですね なぜ初級脱出が難しいかというと 初級の文法を100%覚えていないからです 初級の検定試験を受けて合格したとしても およそ初級のレベルで…

漢字熟語 36

대기만성 テギマンソン 大器晩成 これは日本も韓国も、まったく同じ意味ですね

昨日より1歩前へ

素晴らしい泳ぎをした大橋悠依選手 400mと200mの個人メドレーで2冠を達成しました その大橋選手は水泳が楽しいからやってこれたという意味のことを言ってました 苦しい練習のはずなのに楽しんだとのこと 韓国語もそう考えられるといいですね 楽しい授…

漢字熟語 35

異口同聲 이구동성 イグドンソン 日本語でいえば異口同音ですね 音の代わりに聲に変わっています ちなみに韓国語での説明は 여러 사람의 말이 같음となります いろいろな人の言葉が同じ

旧50音図

私の世代は戦前の旧仮名遣いは学校では教わっていませんが 小学校の教科書には旧の五十音図が教科書に載っていましたし 親が使っていたので記憶には残っています わ、ワ→와 ゐ、ヰ→위 う→으 ゑ、ヱ→왜,외,웨 を→워 のちになって、わをんの3つになりましたが…

漢字熟語 34

다정다감(多情多感) タジョンダガム 韓国語での解説は 정이 많고 감정이 풍부함(チョンイ マンコ カムジョンイ プンブハム) 情が多く感情が豊富なこと 漢字をみても意味はだいたいわかりますね

漢字熟語 33

鶴首苦待 학수고대 ハクスコデ 鶴のように首を長くして待ち焦がれること 韓国語では 학의 목처럼 목을 길게 빼고 기다림

漢字まじりのハングル

1980年代ぐらいまで韓国の新聞は上の写真のように 漢字とハングルの両方で表記していましたので 漢字を読めば内容の理解が早かったです 下の写真は現在の漢字を使わない表記です こちらは漢字がありませんから全てを読まないと 何を書いてあるか理解が出…

日本語の勉強

韓国語の勉強をしていると 日本語をもっと勉強しなくてはいけないと痛感します 日本語訳をするときにぴったりとした言葉が浮かばないことがあるから 日本語母語話者ならではのいい加減な言葉を使ってしまいます 凛々しい きりりと引き締まっていること、厳か…

初級クラス始めます

6月4日(金)10:00~ 韓国語の初級クラスがスタートします 初めての方と基礎からやり直しをしたい方が対象です 毎週金曜日の10:00~11:00のレッスンです 月 謝:¥7000(月に4回) 入会金 :¥3000 テキスト代:¥1000 無料駐…

今週の本 603

韓国語の語源図鑑 阪堂千津子 かんき出版 阪堂先生の久しぶりの本ですね これは素晴らしい内容です 今までにない学習本 一度見たら忘れないというサブタイトルどうり忘れないことでしょう 韓国語学習者のためになること請け合います

漢字熟語 32

백발백중 百発百中 ペクパルペクチュン これは日本語とまったく同じですね ちなみに韓国語での説明は 무슨 일이나 틀리지 않고 잘 맞음 となります 誤ることなく良く当たること

初級クラス・スタート

2021年6月4日(金)10:00から韓国語の初級クラスを始めます 外国語は基礎が一番大事です もう一度基礎からやり直したい方 ハングル文字の正しい発音を一緒に勉強しましょう 文字の学習、文法、会話と総合的に学習します もちろん初めての方も歓迎…

漢字熟語 31

금시초문(クムシチョムン) 今時初聞 いまどき初めて聞く という意味です 日本語では初耳でしょうか 韓国語での説明は 바로 지금 처음으로 들음 となります

テレビハングル

1984年にNHKのテレビハングルで独習をしました 一番最初の講師は梅田先生でした、懐かしい 翌年からはラジオでもハングル講座がはじまり その後はラジオでの学習を現在まで続けていますが 今年からは韓国語にふり仮名が振ってありますね これがいいかど…

漢字熟語 30

苦盡甘來(고진감래)コジンカムネ 苦労のあとに楽しみが来るという意味です 韓国語での説明は 고생 끝에 즐거움이 옴 日本語の昔からの言い方では 苦あれば楽ありでしょうか?

今週の本 600

高校生からの韓国語入門 稲川右樹 ちくまプリマー新書 韓国語を本格的に学習する前に 韓国語の概略を勉強するのにちょうどよい入門書として最適でしょう 大変分かりやすい内容でお勧めします

ハングル講座ステップアップ

新しいNHKのラジオ・ハングル講座ステップアップの4月号が発売されました しばらくぶりの新講座 ですが韓流コンテンツを楽しむためのテキスト、講座ですね 内容的には初級が終わってからのさらに上級のレベルではありませんので さらに上を目指す方には不向…

まいにちハングル

NHKのまいにちハングルで勉強してます 生徒さんにもお勧めしてます なぜなら結構忘れていることがあるから いまやっている講座の講師は趙義成さん 分かりやすく素晴らしい解説だと思います その分、初心者には難しいところがあるかも ポーズを入れる発音など…

ゴガクルが開かない

毎週土曜日にNHKの語学プログラムのゴガクルがメールで送られてきて ハングル版を勉強していましたが 1月の半ばから写真のような案内が来てから 問題の答えのポップアップが出なくなり 使えなくなりました 今ではgogakuru.comさえ開けなく写真のような画面…

漢字熟語 29

죽마고우(竹馬故友) チュンマゴウ 어릴 때부터 같이 놀며 자란 친구 オリルテブト カッチ ノルミョ チャラン チング 幼い時から一緒に遊び育った友人 日本語では竹馬の友(ちくばのとも) 漢字を見ると何となく意味が分かるのではないでしょうか 略体漢字…