amihsim’s blog(amihsimの歳時記)

韓国語学習のつぶやきと日常の記録

最近よく聞かれるのが韓国へ行って

韓国語を話してもよく通じない、どうしたらいいかということ

国語学習者にとって発音は永遠の課題だと思います

実は私も利川のバスターミナルからソウルへ帰る時

ソウルと言ったつもりが水原のチケットを渡されたことがありました

簡単に言えば、日本語式の発音だったに相違ありません

어 여 오 요 の母音と終声,特に ㄴ ㅁ ㅇ を正確に

発音することを心がけましょう

日本式発音でも日本語がわかる人たちには通じますが

その場合は日本語で話せばいい訳で

地方へ行ったときや日本人があまり行かないところでは

日本語式発音はあまり通じないと思っていいでしょう

でもご安心を、一回で通じなければ何回も言えばいいです

ネイティブではないわけですから

あまり神経質にならなくてもいいかもしれません

子音字で終わる単語のあとでは助詞をつけて言うと

リエゾンするので通じやすくなる場合があります