日本語を韓国語に訳すことを略して韓訳といいます
私は永いこと韓国語を独学してきまして
永くやっているとそれなりに得る所はありますが
もちろん短所もあるわけです
前にも書きましたが間違って覚えてしまったことの矯正は
永く勉強すればするほど難しくなります
今まで韓国語を日本語に訳すこと(日訳)は
練習を積んだおかげで、かなり出来るようになりましたが
その逆、韓訳は練習しなかったせいで
他の部分、ヒアリングなどに較べると落ちます
それで韓国語を学習している人に伝えたいと思います
今、勉強しているテキストで
日訳は一生懸命やると思いますが
韓訳はあまりやらないのが普通でしょう
韓国語の部分を隠して
日本語から韓訳するという練習を勧めます