amihsim’s blog(amihsimの歳時記)

韓国語学習のつぶやきと日常の記録

漢字語の発音



漢字の発音においては

日本の音読みと似ている場合が少なくないことは

少し韓国語を勉強すれば気が付くことと思います

本当に良く似ていて驚きますが

千字文百済から4世紀に入ったわけですから

似ていて当然とも思えます


また漢音、呉音、唐音とは別にある意味では

百済音、新羅音もあったでしょうし、、、


その当時の人々は

パッチムの音(子音字で終わる音)をどうやって日本語に

取り入れていこうか相当苦労したことでしょう



現代日本語の「ん」で終わる漢字の音読み

全てではありませんが韓国語の漢字発音は「ㄴ」のパッチムになります

例をあげると

先、線、選、千、仙(いずれも日本語は、せん )

韓国語は 선,선,선 천,선 と ㄴのパッチムです

同様に日本語の 語尾が 「い」か「う」のものは

韓国語では、ㅇ のパッチムになりがちです

政、清、星、正(日本語は、せい )

荘、宗、相、英、栄(日本語は、そう、えい)

それぞれの韓国語は、

정,청,성,정

장,종,상,영,영 となり

見事に対応しています



これを知っていると漢字語のボキャブラリーが増えることでしょう

但し、日本人は漢字を知っているがゆえに欧米人より

ボキャブラリーを増やしやすいですが

発音がカタカナになりがちなので要注意です