いろいろな翻訳のサイトがありますね
韓国語を日本語に翻訳するサイトとしては
今のところ韓国のNAVERが一番いいようです
ネイバーの中に日本語辞典(일본어사전)というのがあります
韓国の原書を読んでいるとき
普通の辞書では載っていないことでも結構出てきます
ただし、ハングルで入力しなければいけませんが、、、、
それでも出てこない場合は
やはりネイバーのなかにある
韓国の国語辞典を引くと出ている場合が多いです
ただし、こちらは韓国人用の国語辞典ですから
答えも韓国語になっています
ネット上の辞書が便利ということになると
紙の辞書や電子辞書が不必要になるかもしれませんね
でも韓国語の中級以上を志望している人は
やはり辞書は必需品でしょうね