amihsim’s blog(amihsimの歳時記)

韓国語学習のつぶやきと日常の記録

ドラマで勉強




韓流ドラマを見て韓国語の勉強になるという方がいますね

韓国語に触れるという点では悪くありません

出来れば字幕なしで見てください

初級の方や私には無理と思われている方が多いのですが

そんなことは有りません

留学生の多くが何も分らない状態でもテレビやドラマを

字幕無しで見て練習しているのです

字幕があると字幕に頼りますが

なければ音で理解するしかないので練習になるのです



字幕は限られた字数で表現しなければならないため

意訳されていることが多いです

それ自体は悪いことではありませんし

むしろ字幕翻訳家の腕のみせどころでもあるでしょう



字幕の訳を信じてパンマルを使い

市場のおばちゃんに怒られた経験を持つ人が

結構いるように聞いています

字幕でドラマを見るなら純粋にドラマを楽しんだほうがいいかも

そのかわりテキストの勉強の時間もたっぷり取ってください