言葉のすりかえ、というか言い換えは
昔からある程度ありますが
韓国、北朝鮮、中国が日本を攻撃するときの言葉のすり替えには
困ったものです
捏造としか言いようのない言葉
たとえば
徴用、勤労動員→強制連行
あまりにもひどく事実と違う表現がまかり通っている
あの時代は日本人も徴兵され、軍需工場で働いたのです国民の義務として
挺身隊、女子挺身隊という名前で勤労奉仕をしたのですが
この女子挺身隊をわざと慰安婦という意味にしてしまった
元の朝日新聞記者U・Tとそれを事実として報道した朝日新聞の罪は大きい
このほど韓国を訪問したローマ法王のニュースが流れたときに
こんなふうに日本のマスコミも言葉のすり替えをして
助長するのは困ったものです
日本の統治は当時の欧米のような収奪する植民地ではなく
朝鮮半島を豊かにした併合だったのです
そのすり替えられた言葉が一人歩きして韓国、中国、アメリカで使われている
黙っていたら史実になってしまうから
日本は訂正、主張するべきです