amihsim’s blog(amihsimの歳時記)

韓国語学習のつぶやきと日常の記録

ことわざ 7



고생 끝에 낙이 온다(コセン クッテ ナギ オンダ)

これを漢字に出来るところを漢字にしてハングル交じりにすると

「苦生 끝에 楽이 온다」となり

直訳すると

「苦労のあとに楽が来る」となります

人間世界はどこの国へ行ってもそうなっているようですね

※このシリーズはハングル文字の分からない方も理解できるように

 カタカナで発音を書いておりますが、ハングル文字の分かる方は

 カタカナを読まないでハングルを読んでください