amihsim’s blog(amihsimの歳時記)

韓国語学習のつぶやきと日常の記録

今週の本 457



先生、その英語は使いません!  キャサリン・A・クラフト

               翻訳 里中哲彦



学校で教わる不自然な英語とサブタイトルにあるように

100の例文を通して書かれています

目から鱗ですね

ただし、アメリカ英語の視点で書いていますので

英国の英語ではどうなんでしょうか?

それにしても、時代が変わると表現が変わると言うのは

日本語だって韓国語だって同じです

常に新しい単語、言い回しには敏感にならないといけないようです

でもね良い中年の人がティーンの話す言葉を話しては品がなくなりますから

要注意です