amihsim’s blog(amihsimの歳時記)

韓国語学習のつぶやきと日常の記録

体重が増えた

f:id:amihsim:20200505084057j:plain

 

毎日の韓国語レッスンが無くなって約1か月

普通は晩酌できるのが土日の二日間なんですが

レッスンが無いので毎日晩酌をした結果

およそ2キロの体重増加

今までは55.8キロが平均でしたが

最近は57,8キロが普通になりました

週35回のレッスンがなくなって

話すということが無くなったので

それも少しは関係があるかもしれません

授業を再開したので気合を入れて体重減に努力しようと思います

うがい

f:id:amihsim:20200510081121j:plain

普段から喉が弱くて

油断をするとすぐに喉が痛くなります

でも武漢ウィルスが流行しているおかげで

一日に5~6回うがいをしたので

今年に入ってから喉の痛みがほとんどありませんでした

やはり嗽はいいようです

普通は写真のうがい薬を使ってますが

今年は水だけでやってます

平日の晩酌さようなら

f:id:amihsim:20200510075809j:plain

韓国語教室が再開されたので

また平日の夜の晩酌をすることが出来なくなりました

健康のためには良いことですがね

およそ1か月のあいだ毎日晩酌をしていたために

夕食のときに少し寂しさがつのります

土日の二日間が楽しみになりました

今日と明日は飲めるぞ!

マスクのこと

f:id:amihsim:20200512081755j:plain

マスクの価格が少しづつ下がってきましたね

もっと下がるし、そろそろ市場に出回りそうです

不足したということで

写真のように手作りマスクを利用している人も多くなりました

マスクが一番安かったときは50枚で100円だったのです

原材料の高騰により昔と同じ価格まで下がることはないでしょうが

生産のわりに需要が減ってきてますので

長期的には価格は下がるはずです

しかし、それにしても商品や農産物、食料などあまりにも中国依存が多すぎましたね

輸入先の分散が必要ですし

多少価格が上がっても国内生産を増やすほうが安全です

国内生産された高品質のものを長く使うのがいいでしょうね

 

 

 

扇風機

f:id:amihsim:20200512082535j:plain

このあいだまで暖房をしていたと思っていたら

急に暑くなり扇風機を倉庫から出してきました

5月の半ばは、気温が急激に変化をして

逆に半袖では寒く感じることもあります

こういう時期ですので風邪はひきたくありません

気を付けましょう

営業時間

f:id:amihsim:20200422084226j:plain

コロナ騒ぎによって営業時間の短縮が一部の店で行われました

前にも書きましたが

これを機に日本も少しづつ変わっていくような気がします

営業時間を早めて終業時間も早くするというのはどうでしょうか?

24時間働けますか?という広告が昔ありました

今はそういう時代ではなくなりました

ゆったり働いて人生を楽しみたいですね

最近読んだ本 130

f:id:amihsim:20200420144742j:plain

 

ずっしり、あんこ  青木玉ほか39名  河出書房新社

 

f:id:amihsim:20200422133623j:plain

 

坊さん、ぼーっとする。  白川密成  ミシマ社 

 

f:id:amihsim:20200424112233j:plain



東アジアの論理  岡本隆司  中公新書

 

f:id:amihsim:20200424112336j:plain

 

志らくの食べまくら   立川志らく  双葉社

 

f:id:amihsim:20200502093837j:plain

 

アナログオーディオ入門  TATSUMI MOOK

 

f:id:amihsim:20200502094025j:plain

 

かくされてきた戦争孤児  金田茉莉  講談社

 

f:id:amihsim:20200502094132j:plain

 

父、芹沢光治良、その愛  野沢朝子  明窓出版

 

f:id:amihsim:20200510073906j:plain

 

庭木の剪定  宮内泰之  ナツメ社

教室再開

f:id:amihsim:20200510074319j:plain

 

4月7日から自主的に休校としていた韓国語教室ケナリでしたが

きょうから再開します

だいぶ暖かくなったので窓を全開にして

もちろんアルコールでの消毒は欠かせませんね

マスク着用だと口や舌の動きが分かりませんが

仕方がないところでしょう

 

漢字熟語 15

f:id:amihsim:20200405071432j:plain

糟糠の妻

조강지처(チョガンジチョ、糟糠之妻)

가난할 때 고생을 함깨한 아내

貧しかった時、苦労を共にした妻

ノーベル賞を受賞した方たちの言葉は

必ず奥さんにたいして感謝をしてますね

奥さんの支えがなければ何も出来なかったことは明らかです

普通の家庭でも同じでしょう