2021-12-28 今週の本 608 本 韓国 反目する日本人と韓国人 呉善花 ビジネス社 1983年に来日し1998年に日本に帰化した著者 現在は拓殖大学教授として活躍してます 日本の事は本当によくわかっていると思います 両民族が共生できない深いワケという副題がついています この本を読むとその理由がよくわかります 日本人 どんな生き方が美しいのかを考えて行動をする 韓国人 どんな生き方が正しいのかを考えて行動をする 詳しくは本をお読みください
2021-12-27 西五陵 韓国 ソウルからイルサン(一山)に行く途中にある西五陵 朝鮮王朝の19代目の王である粛宗と王妃をはじめ5つの陵と 一つの園があるため西五陵(서오릉ソオルン)と呼ばれています 私は3号線のノクポン녹번(碌磻)からバスに乗って行きました 写真は粛宗王妃インギョンワンフ인경왕후(仁敬王后)の翼陵です 2012年の8月に行きました
2021-12-26 キルサンサ 韓国 ソウルの城北にある寺なんですが ポプチョン・スニムが生前に起居されていたので一度行きたかったところ 2012年の夏に行きました バスを降りてドラマに出てくる高級住宅街を歩いて 坂道を登っていくと現れてきます もとは大型の高級妓生ハウスだったところを 持ち主が法頂スニム(법정스님)に寄付したと聞いています 山号は三角山 お寺の名前が吉祥寺(キルサンサ)といいます 日本語では吉祥寺(キチジョウジ)ですね
2021-12-25 漢字熟語 42 韓国語 속수무책(束手無策) ソクスムチェク 손이 묶인 것처럼 어떻게 할 방법이 없음 ソニ ムッキン ゴッチョロム オットッケ ハル パンボビ オプスム 手が縛られたように 何もする方法がない
2021-12-23 五流の滝 ある日のこと 裾野市の黄瀬川にある五流の滝、メインはこの三つですが 少し右手に二つの滝があり、合わせて五流の滝といいます 上の三つは左から雪解(ゆきどけ)、富士見(ふじみ)、月見(つきみ)と 名前が付けられていまして 下の写真の左が銚子(ちょうし)、狭衣(さごろも)と言うそうです 私が子供のころは五龍館佐野ホテルというのが昔あったそうで その名残だったのか五龍館と呼んでいました
2021-12-22 西友 ショップ 沼津に行った帰りに寄りこむことの多いスーパーです アメリカの大型スパーであるウォールマートと提携しているせいか 日本のスーパーと少し違うところがありますが 営業時間が長いのも気にいっています
2021-12-21 昔の家 ある日のこと 3年前に昔の家を取り壊して平屋を新築しました 昔の写真が出てきたので懐かしくて、、、、 1962年に父が建てたので55年のあいだ住んだことになります まだ住もうと思えば済むことが出来ましたが 片流れの屋根のせいか屋根のない部分から雨がしみ込んで 土台がシロアリに、、、、 片側が沈んできたので修理はあきらめたのです
2021-12-20 会員制リゾート ある日のこと ハワイに行ったときに会員制のリゾートを勧められました 残念ですが仕事の関係で使う機会は、ほとんどないので 契約しませんでした、いま思うと 買わなくてよかったと思います 行く時間がないし、今ではコロナで行けないから 会員権は車1台分でしたが年会費が高いから、、、、
2021-12-19 チャンポン 韓国 韓国に行くと必ず食べる物の一つにチャンポンがあります 日本で食べるそれと味は、ほぼ同じですが おたまに唐辛子を一杯ぐらい入れたのでは?と思うくらい辛いです 韓国料理のなかでも辛い料理の一つと言われています 最初の一口でこれは食べられないと感じますが 少しずつ食べていくと慣れてきて美味しく感じるようになり 病みつきになるのです でもいつも、スープは残します