韓国語では男性が兄または近い関係の年上の男性を
呼ぶときに、ヒョン(형)といい
女性が姉または近い関係の年上の女性を呼ぶときに
オンニ(언니)と呼ぶことはかなりの人が知っていることでしょう
しかしその逆に
ドラマ、チュノのなかで男性が年上男性をオンニと呼んでいたそうで
なぜ?と韓流女性に聞かれましたが
わからないので知らないと答えました
そういえば今読んでいる韓国の小説「덕혜옹주」のなかで
宮廷女官が年上の女性から、これからは自分のことを
ヒョンと呼ぶように言いつける場面がありました
韓国語は難しいですね