amihsim’s blog(amihsimの歳時記)

韓国語学習のつぶやきと日常の記録

通じる韓国語


当教室では

通じる発音、韓国語を目標にしています

最初はカタカナ式の発音になりがちですが

少しずつ矯正するように指導をしています

何回も韓国へ行っているうちに覚えたカタカナ発音の地名、人名

料理の名前などを知っていることはある意味財産です

しかし、日本人同士では通じても日本語を知らない韓国人

たとえばホテル、免税品店などのショップ、飛行機のなか以外の

韓国人にはカタカナ発音では通じないことが多いのです

そのためにはまず、ハングル文字をしっかり覚えて

ハングルを見て正しい発音が出来るようになることが肝要です

よく間違えるのがパッチムの発音

1音節1音で発音して母音をつけない

口で言うと簡単ですが日本語には子音で終わらず母音が付くのが普通なので

慣れるまでとても難しいのです

たとえば

会えてうれしいですという意味の반갑습니다(パンガプスムニダ)です

パンガッスムニダ,パンガッスミダ、パンガッスムミダという人がいますが

これを韓国人が聞くと반갇스므니다あるいは방갇스므니다ぐらいに聞こえるはずです

これは挨拶ですからなんとか理解してもらえますが

タクシーに乗って行き先の地名を告げるときはカタカナではほとんど無理といっていいでしょう

韓国語旅行会話などには振り仮名を振ってありますが

これもカタカナを読んでは通じませんので見せるしかないでしょう

韓国語は1音節ずつ正しい発音で読んでいけば通じます

それが難しいのですがね

だから教室の意義があると思っています

韓国で通じなかった人教室に来てください


見学無料

まずは始めてみることが重要でしょう


韓国語教室ケナリ

三島市緑町15−10

kainari50@outlook.com

アドレスが変わりました

気軽にお問い合わせください

TELは変わりません 090−3446−5682