先週の日曜日レディスプロゴルフの大会で
2年ぶりに韓国の李知姫さんが優勝しましたね
最近上位に来なくて心配してましたが良かったです
ひそかなファンの一人なのです
ハングルでは이 지 희 と書き、イ・チヒ と発音します
きょうはその話ではなく韓国人の名前の表記について一言
名前のあいだを空ける場合は写真のように 李 知 姫 と
等間隔で書くのが正しいと聞いているのです
最近やっと良くなりましたが少し前までは 李 知姫 というふうに
苗字を日本式に離して、名前の部分をつなげる表記が多かったのです
いまだにそういうふうにしている方がいたら気をつけてください
記念誌、プログラムなど印刷する時には要注意です
私も奉仕クラブに所属していた時に、そのように校正を出しても
印刷屋さんのほうが気をきかせすぎて直してしまう例がよくありました
そこのあたりも気をつけるとよさそうです