2016-05-23 ことわざ 21 韓国語 믿는 도끼에 발등 찍힌다ミンヌン トッキエ パルトゥン チッキンダ直訳すると「信じていた斧に足の甲を刺される」ですが意味としては믿고 있던 사람에게 배신을 당한다ですので「信じていた人に裏切られる」という意味になりますね日本のことわざだったら「飼い犬にかまれる」、または「軒を貸して母屋をとられる」ぐらいでしょうか