amihsim’s blog(amihsimの歳時記)

韓国語学習のつぶやきと日常の記録

外来語の発音




韓国語の外来語の発音もやはり癖はありますが

全体的にみて日本語よりは分りやすいような気がします

例をあげてみましょう


デジタルという日本語の言葉は

韓国語では디지털と書きます

カタカナでは少し発音が違ってきますが敢えて書けば

ティジタル(ティジトル)でしょうか?

英語はDIGITALですよね

この日本語独特の外来語のために外国語学習者は、とまどうのです

なぜはじめからデジタルではなくディジタルに

しなかったのか?誰がそれを決めてしまったのか?

気になるところです

諸外国と厳密に同じとはいかなくても

近い発音にして欲しかったと思うのは私だけではないと思います


他にもウィルス(ヴァイラス・virus)などたくさんありますね

ちなみに韓国語では바이러스(バイラス)という表記です